Вход на сайт
Наш опрос
Вышивки каких производителей вы предпочитаете?


Всего ответов: 70
Всего голосовало: 70
Обсудить в форуме
Статистика
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Вязание » Вязание спицами » Перевод вязальных терминов с английского языка (спицы и крючок)
Перевод вязальных терминов с английского языка
krestik-nolic Дата: Вторник, 03.05.2011, 13:20 | Сообщение # 1
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 866
Репутация: 110
:-)
Крючок



back past double crochet - BP dc - столбик с накидом провязанный снизу

back past single crochet - BPSC - столбик без накида провязанный снизу

back past treble crochet- BPTR - столбик с 2 накидами провязанный снизу

chain - ch - воздушная петля, цепочка

cluster - группа (столбиков с одной вершиной)

double crochet - dc - столбик с накидом

double treble crochet - dtr - столбик с тремя накидами

front past single crochet - Fpsc - столбик без накида провязанный сверху

front past treble crochet - Fptr - столбик с 2 накидами провязанный сверху

front post dc - FP dc - столбик с накидом провязанный сверху

half double crochet -hdc - полустолбик с накидом

picot - p - пико

puff stitch - пышный столбик

reverse sc - рачий шаг

single crochet - -sc - столбик без накида

slip stitch - sl st - полустолбик без накида

treble crochet - tr - столбик с 2 накидами

triple treble crochet - trtr - столбик с 4 накидами

crossed double crochet - Cr dc - скрещенный столбик



Общие термины



all - все

alternate - alt - попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)

approximate (ly) - approx - приблизительно

armhole - пройма

assembly - сборка

begin (beginning) - beg - начать, указывает на начало вязания

between - bet - между

contrasting color - CC - контрастный цвет

cuff - манжета

decrease(s) - dec(s) - убавка(и)

edge - борт, край

every - каждый

foll - следующий

front - перед (лицевая сторона изделия)

inch - дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

increase - inc - прибавка

left side - LS - левая сторона

loop(s) - lp(s) - петля(и)

main color - MC - основной цвет

make one - M1 - сделайте один; добавить петлю из протяжки

ounce(s) - Oz - унция - 28,35г.

pattern(s) - patt(s) - узор, раппорт

place marker - pm - поместить маркер (метку)

previous - prev - предыдущий

remain(ing) - rem - остаток - оставшиеся

repeat(ing) - rep - повторить

right side - RS - правая сторона

round(s) - rnd(s) - круговой, вязание по кругу

skip - sk - пропустить

sleeve - рукав

space(s) - sp(s) - пробелы, интервалы

stitch(es) - st(s) - петля(и), стежок

through back loop - tbl - за заднюю стенку петли

together - tog - провязать вместе

work even - вязать по описанию без убавлений

wrong side - WS - левая (изнаночная) сторона

yarn over - yo - накид

Yd - ярд = 91,44см

mb - связать шишечку



Спицы



yarn to back of work - YB, ytb - нить за работой

3-needle joining technique - связывание вместе двух полотен третьей
спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее,
концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли
каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

back loop only - BLO - только изнаночная петля

bind off - BO - закрыть петли

Bobble I - маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1
ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза,
2 вместе лиц.

Bobble II - большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель
( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4
ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть
петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

cable - косичка

cable needle - cn - петледержатель для петелек косички

cast on - CO - набрать петли

Central double increase - CDI - прибавка 2-х петель: вывязать из одной
петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между
этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

Double decrease - DD - убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли,
как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

double-pointed needle - DP or dpn - спица острая с обеих сторон

edge stitch - edge st - кромочная петля

elastic - резинка

garter stitch - garter st - вязка в рубчик - ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка

knit - K - лицевая(петля)

knit one, purl one - k1p1 - одна лицевая, одна изнаночная

knit two (2) stitches together - K2tog - провязать две петли вместе как лицевую

knitwise - kwise - как лицевую

left hand needle - LH - левая спица

make loop - ML - 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить
вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через
петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за
заднюю стенку

make tassel - MT - мех - ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом
вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити
через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за
заднюю стенку

pass slip stitch over - psso - накинуть снятую петлю на провязанную

pick up and knit - набрать лицевые петли по краю вязания

pick up and purl - набрать изнаночные петли по краю вязания

purl - P - изнаночная (петля)

purl two (2) stitches together - P2tog - провязать две петли вместе как изнаночную

purl-wise - as though to purl - p-wise - как изнаночную

reverse stockinette stitch - rev st st - изнаночная гладь

right hand needle - RH - правая спица

seed stitch - seed st - жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)

single-pointed needles - SP or spn - спицы с фиксаторами на одной стороне

slip - sl - снять петлю непровязанной

slip bead - SB1 - ввязать бусинку

Slip, slip, knit - ssk - убавка петель - снять одну как лицевую на
правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую
спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за
задние дуги петель

Slip, slip, purl - ssp - убавка петель - снять одну как лицевую на
правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую
спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные
за задние дуги петель

stockinette stitch - St st - чулочная вязка , лицевая гладь

wrap - обернутые петли

yarn forward - Yfwd - нить перед работой

yarn round needle - YRN - нить вокруг спицы

ytf - yarn to front of work - YF - нить перед работой

cont - продолжать

p2sso - накинуть 2 снятые петли на провязанную

SKP - одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную

SK2P - одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные

wyif - (снять петлю непровязанной), нить перед работой

wyib - (снять петлю непровязанной), нить за работой

Yfrn - нить перенести на "перед работой"

1\1 LPC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\1 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\2 LC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\2 RC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\2 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\3 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2\1 LC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 LPC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 RC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\2 LPC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\2 RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\3 LPC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\3 RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2-st LC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st LPC - 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2-st RC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

3\1 LPC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\1 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

3\2 LPC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\2 RPC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

3\2 RTC - 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.

3\3 LPC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\3 RPC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

4\1 LPC - 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

4\1 RPC - 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

4-st LC - 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st RC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st RPC - 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

5-st LPC - 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн - и, 2 сн - л

5-st RLC - 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн - и, 1сн - л

5-st RPC - 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.

6-st LC - 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st RC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st RPC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

7-st LC - 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

7-st RC - 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3-Bobble Cluster - набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л,
1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1
снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3
вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести
пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней
петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на
спице

RT - из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц

LT - провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.

inc 1 - добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки

inc 2 - добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

inc 1 p-st - доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки

M1 p-st - вывязать из протяжки одну изн.петлю

K1B - связать лиц петлю из петли предыдущего ряда

SP2P - снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю

s2kp - снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли

Dec 4 - 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель

C3R - снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы




Награды: За 50 Сообщений За 100 Сообщений
 
Форум » Вязание » Вязание спицами » Перевод вязальных терминов с английского языка (спицы и крючок)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: